Театр

   

КАБУКИ один из видов традиционного театрального искусства Японии. Зародившись во второй половине XVI в., он прошел путь весьма длительной эволюции и к настоящему времени достиг степени классического совершенства. И хотя период его расцвета уже миновал, Кабуки пользуется широкой популярностью среди японцев даже в наше время.

        Простому народу не были известны ни сакральные танцы Кагура, ни драма Но, и в течении долгого времени у театра даже не было театральных подмостков для выступлений. Однако в начале эпохи Токугава он, наконец, родился, расцвел и принёс свои плоды. Это была драма Кабуки.

Ритуальные танцы часто исполнялись для развлечения прихожан при синтоиском храме в Идзумо. Они и по сей день исполняются при синтоиских храмах в Нара и других местах. Юные девушки в тонких накидках поверх белых кимоно и алых хакама, с распущенными волосами и красиво загримированными лицами танцуют в зале храма. Из числа таких храмовых танцовщиц была и девушка по имени Идзумо-но Окуни, дочь кузнеца. В старинных хрониках говорится, что она была красавицей с волосами мягкими и длинными, как ветки ивы и обликом походила на цветок персика. “Её танцевальная манера была величественной, – отмечали хроники, – а звонкий голос поражал всех, приходивших её посмотреть”. Она была известна также своим нежным сердцем и ей в равной степени восторгались и мужчины и женщины.
           

 Примерно на рубеже XVII века Окуни прибыла в Киото и начала исполнять некоторые из ритуальных танцев в высохшем русле реки или на шумных улицах древней столицы. Первым она исполнила “Буддийский танец возглашения”, сопровождаемый буддийскими молитвами. Её красота и прекрасные танцы принесли ей симпатии множества поклонников и покровительство феодальных князей. Юки Хидэясу, сын Токугава Иэясу и приёмный сын Тоётоми Хидэёси, был покорён её красотой и исполнительским мастерством.
Начав с раскованного неофициального развлечения киотской толпы, Окуни постепенно добавляла в репертуар романтические и светские танцы, исполнявшиеся вначале под аккомпанемент флейты, старомодных барабанов, в которые надо было ударять пальцами, и других инструментов театра Но. Со временем она приобрела популярность во всей столице, и её появление на маленькой открытой сцене привлекало многочисленных зрителей, жаждущих после долгой эпохи войн эстетических развлечений. Она умело совместила различные традиционные танцы, народные баллады, стихотворные импровизации и другие элементы в одно гармоничное целое и таким образом создала театр Кабуки (слово “Кабуки” состоит из трёх китайских иероглифов, буквально означающих “искусство пения и танца”), в котором выступали молодые танцовщицы. Принятие сямисэна также способствовало дальнейшему развитию театра Окуни. Этот инструмент своей популярностью многим обязан Рютацу, композитору, известному также своим прекрасным голосом. Пантомима возникла благодаря усилиям Нагоя Сандзабуро, который стал мужем Окуни. К новому театрализованному танцу были добавлены комические диалоги, а сама Окуни вскоре стала исполнять мужские роли. Этот новый вид представления распространился по разным провинциям и вызвал множество подражаний.
В 1603 году Кабуки Окуни окончательно оформился и принял форму театра.   В 1607 году труппа Окуни отправилась в Эдо, где точно также как в Киото и Осака, её представления вошли в моду. Во время представлений помещения всегда были переполнены, и популярность Кабуки была столь головокружительной, что самураи Эдо до безумия влюблялись в танцовщиц и устраивали поединки, дабы завоевать их симпатии. Властям это показалось уже излишним, и они решили запретить выступления труппы, хотя запрет был скорее вызван поведение эдоских кавалеров, чем деятельностью самого Кабуки.

       В трёх крупнейших городах: Киото, Осака и Эдо, быстро росло число актрис, воодушевлённых примером Окуни, и исполняемые ими представления Кабуки стали излюбленным развлечением широкой публики. Но развитие театра сопровождалось пагубным влиянием актрис на общественную нравственность, и токугавское правительство издало ряд декретов, запрещающих появление актрис на сцене. В 1608 году был издан указ, разрешающий выступление Кабуки только на городских окраинах, где его тлетворное влияние менее пагубно сказывалось бы на обществе. Несколько придворных дам, которые завели романы с красивыми актёрами Кабуки, были отправлены в изгнание. Правительство часто вмешивалось в дела Кабуки. В 1626 году, когда группа актрис выступала в пригороде Эдо, театр был настолько переполнен, что возникли крупные беспорядки, и было приказано прекратить представление. Наконец, правительство третьего сёгуна Иэмицу издало в 1629 году строгий указ, запрещающий любые представления с участием женщин.

                 

Театр Онна Кабуки (женский театр Кабуки) был уничтожен. Его место занял возникший ещё в начале XVII века Вакасю Кабуки (мужской театр), в котором играли только юноши. Однако, так как театр, в котором выступали только мальчики и молодые люди, также начал считаться подрывающим моральные устои, в 1644 году правительство его запретило. После этого был издан указ, предписывавший закрыть четыре ведущих театр Эдо, равно как и кукольные театры и другие центры развлечений, поводом для которого послужил скандальный роман актёра Кабуки и жены крупного аристократа. Под давлением владельцев театров в следующем году они были открыты снова, но 1648 указ запрещал аристократам посещать театры, в 1656 - актёрам давать представления в усадьбах самураев, даже если их специально приглашают.
      Существование оннагата, мужчин, исполняющих женские роли, после запрета выступления актрис, стало совершенно необходимым и сохранилось до настоящего времени. Запрет на актрис действовал в течение почти 250 лет. За это время Кабуки довел до совершенства искусство «оннагата». Даже в середине XIX века, когда были отменены многие запреты, женщины долго не могли достичь такого же совершенства в исполнении женских ролей, как мужчины - оннагата, тратившие долгие годы на накопление опыта. Кроме того, искусство «оннагата» стало к тому времени неотъемлемой частью театра Кабуки, и, лишившись ее, Кабуки мог безвозвратно утратить свои традиционные качества.

Другой важной особенностью Кабуки является его всеобъемлющий и собирательный характер. Он вобрал в себя все виды театрального искусства, существовавшие ранее в Японии. В числе традиционных видов, у которых Кабуки перенял элементы сценической техники и репертуар, — драма Но и  театр Кёгэн. Сегодня число японских ценителей Но значительно меньше числа поклонников Кабуки. Пьесы Кабуки, которые заимствовали свой сюжет из пьес Но или написаны под влиянием этого искусства, пользуются широкой популярностью и составляют существенную часть репертуара театра Кабуки.

В эпоху Эдо, на которую приходится основной период развития Кабуки, дистанция между классом воинов и простым народом соблюдалась более строго, чем в какое-либо другое время японской истории. Искусство Кабуки было распространено в те дни в основном среди купеческой прослойки. Эта часть населения достигла большого экономического могущества, но занимала низкое социальное положение, так как не принадлежала к классу самураев. В этих условиях Кабуки имел для них большое значение, являясь средством художественного выражения их чувств и стремлений. Поэтому основной тематикой пьес Кабуки были конфликты между человеком и феодальной системой.

Еще одним источником, из которого Кабуки заимствовал некоторые элементы, был кукольный театр Бунраку, искусство которого развивалось почти параллельно искусству раннего Кабуки. В театре Кабуки наибольшее значение придается актеру, а не какому-либо другому аспекту спектакля, например литературным достоинствам пьесы. В начале XVII в. несколько крупных писателей, в том числе Тикамацу Мондзаэмон, которого часто называют японским Шекспиром, ушли из Кабуки, где господствовали актеры, и примкнули к кукольному театру, где их творческий гений обретал большие возможности для роста и развития. В результате был период, когда куклы затмили актеров, а кукольный театр был более популярен, чем театр Кабуки. Для того чтобы выдержать такую конкуренцию, Кабуки включил в свой репертуар почти все пьесы кукольного театра.

Таким образом, сегодня больше половины традиционных пьес репертуара Кабуки обязаны своим происхождением Бунраку.

До Кабуки японцы никогда не видели такого красочного, яркого, волнующего и необычного зрелища. Что касается этих качеств, ни один театр мира, пожалуй, нельзя сравнить с драмой Кабуки.

В традиционном репертуаре Кабуки — около 300 спектаклей. В настоящее время он пополняется новыми пьесами авторов, не связанных непосредственно с Кабуки.

В репертуаре театра несколько спектаклей под названием «Сёса-гото», или «Драматический танец», в основе которых — и почти исключительно — танцевальные движения актеров. Актеры в этой драме танцуют под аккомпанемент вокальной и инструментальной музыки. Многие пьесы имеют законченный сюжет, но есть и такие, которые представляют собой всего лишь фрагменты танцев.

Примерами драмы-танца могут служить спектакли «Кандзинтё» («Список пожертвований для храма»), «Мусумэ Додзёдзи» («Девушка из храма Додзёдзи»), «Мигавари Дзадзэн» («Замена») и «Такацуки» («Танец деревянных башмаков»).

С точки зрения сюжета и характера действующих лиц пьесы Кабуки можно разделить на две категории:

1. Историческая драма (дзидай-моно).

Эти пьесы рассказывают об исторических эпизодах или представляют подвиги воинов или вельмож. Многие из них — мрачные трагедии, несколько оживленные краткими комедийными штрихами. Их герою часто приходится приносить величайшие жертвы. Например, в «Тюсингура» — одном из знаменитых спектаклей Кабуки, сюжет которого заимствован из пьесы театра Бунраку, рассказывается известное всем предание о 47 самураях, потерявших своего господина. После многих лет терпеливого ожидания и интриг эти люди отомстили за вынужденное самопожертвование своего господина, но из-за этого и сами принуждены были покончить жизнь самоубийством;

2. Семейная драма (сэва-моно).

В этих пьесах обычно отражена жизнь низших классов общества. В центре внимания — человек из народа. К этой категории можно отнести пьесы «Кагоцурубэ» («Куртизанка») и «Цубосака-Дэра» («Чудо в Цубосака»). В основе семейной драмы вполне реалистический сюжет. Однако нередко в пьесы такого рода включаются сцены, где действие и инсценировка становятся нереальными, большое значение уделяется таким внешним эффектам, как ораторское искусство актеров и яркие краски, а внутреннее содержание, логическая последовательность сюжета остаются в тени.

Красота формального стиля — один из эстетических принципов, на которых основано все искусство Кабуки, — находит наиболее яркое выражение в манере игры — самом важном аспекте Кабуки. Когда актер Кабуки готовится к роли в классической пьесе, он по старинному обычаю начинает подготовку с изучения традиционной манеры игры, доведенной до совершенства его предшественниками. Этот стиль игры, даже если первоначально он и был нацелен на реалистическое воплощение, обрел совершенно определенную форму и стал ярко символичным в процессе развития искусства Кабуки. Особый прием актеров Кабуки, известный под названием «миэ», пожалуй, больше всего гармонирует с принципом формализованной красоты. Он используется в определенные кульминационные моменты или в финале классической пьесы актером, исполняющим главную роль, который внезапно останавливается в живописной позе, устремляет пристальный взгляд в одну точку и скашивает глаза. Эта своеобразная манера игры является примером того, что Кабуки всеми средствами стремится подчеркнуть величие красоты.

Еще одной особенностью драмы Кабуки является эффектное, захватывающее зрелище сцен спектакля. Общепризнанным среди знатоков театра является факт, что декорации, костюмы и грим Кабуки — самые экзотичные и красочные в мире. Можно сказать, что популярность Кабуки сегодня объясняется в большей степени живописностью его зрелища: зрители в этом театре могут получить полное удовлетворение, наслаждаясь удивительными по своей цветовой гамме картинами, которые разворачиваются перед их глазами на сцене, даже если сюжет пьесы не привлек их внимания.

Музыка — неотъемлемая часть искусства Кабуки. Для сопровождения пения и действия спектакля в театре используется целый ряд музыкальных инструментов, но основным является трехструнный инструмент сямисэн.

В историческом или жанровом спектакле с поднятием занавеса начинает звучать музыка, как бы пробуждая к жизни неподвижную до этого атмосферу сцены. Музыканты, невидимые для зрителя, находятся в левом углу сцены. Музыка становится своеобразной динамической основой пьесы: она подает «сигнал» к выходу актера, под ее аккомпанемент актеры произносят текст и движутся по сцене. В драме-танце музыканты хорошо видны зрителю, и музыка играет доминирующую роль.

Все без исключения театры Кабуки, их здания, сцена и реквизит создаются сегодня по западноевропейскому образцу, однако они сохраняют и некоторые важные особенности традиционного театра Кабуки, в частности ханамити и мавари-бутаи.

Ханамити, или «цветочная дорога», — это помост, соединяющий левую часть сцены с задней частью зала и проходящий по залу на уровне головы зрителя. Он предназначен для выхода и ухода актеров со сцены — в дополнение к выходам, расположенным по обеим сторонам сцены. Ханамити, однако, используется не только для прохода, но является еще и частью сцены. По пути на сцену и со сцены актеры часто разыгрывают самые важные эпизоды в спектакле.

Мавари-бутаи, или «вращающаяся сцена», впервые была создана в Японии свыше 300 лет назад, а затем это устройство было внедрено и за границей. Оно позволяет быстро менять декорации, не нарушая последовательности действия.

Авансцена в театре Кабуки ниже и много шире, чем в театрах Америки и Европы. Сцена представляет собой удлиненный прямоугольник, а не почти квадрат, как в других театрах.

Занавес в театрах Кабуки сделан из красно-коричневых, черных и зеленых полос хлопковой ткани, он не поднимается, а отодвигается в сторону.

Наиболее яркой отличительной особенностью Кабуки как театрального искусства, по сравнению с другими видами театра, является первостепенное значение роли актера. Подавляющее большинство классических пьес Кабуки было написано авторами, которые работали специально для этих театров. Авторы хорошо знали сильные и слабые стороны отдельных актеров, их склонность к тем или иным ролям и приемам, поэтому они старались создавать такие пьесы, которые помогали бы наиболее полно раскрыться таланту этих актеров. Нередко сами актеры, рассматривая пьесу лишь как средство прославиться, изменяли строки и даже целые сюжеты в соответствии со своим темпераментом.

В конце концов, именно актеру театр Кабуки обязан своим величием. Требования, предъявляемые в театре к актеру, очень суровы. Так как в основе драматического искусства Кабуки заложен своеобразный принцип представления, каждый актер должен иметь фундаментальную подготовку. Это, в свою очередь, обязывает человека, который хочет стать актером Кабуки, тренировать себя с детства. Он должен пройти тщательную подготовку по многим видам театрального искусства. Поскольку Кабуки — вид музыкальной драмы, японские танцы и музыка — обязательная часть такой подготовки.

Следует отметить, что техника актерской игры в театре Кабуки — не результат достижений современных актеров, а накопленный опыт, передаваемый актерами из поколения в поколение по принципу передачи наследства в семье. В настоящее время в Японии есть семьи, в которых искусством Кабуки владели представители семнадцати поколений: с одной стороны, в эпоху феодализма почитание семейных традиций было неписаным законом, с другой — сама природа искусства Кабуки, которое требует длительной подготовки и огромного опыта, нашла в семье идеальную среду для своего развития. Эта преемственность, нередко наблюдающаяся и сегодня, пожалуй, имеет большее значение, чем полагают многие, так как она в значительной мере способствовала сохранению искусства Кабуки до наших дней.

Было время, когда актер обычно исполнял только ту роль, в которой он достиг совершенства. Это привело к тому, что актер изучал характер только одного действующего лица из всего разнообразия типов мужчин и женщин. В настоящее время такая узкая специализация актеров встречается реже. Обычно актеры исполняют разные по характеру роли. Исключение составляют только «оннагата» — исполнители женских ролей. Секрет красоты «оннагата», передаваемой ими на сцене, заключается в том, что эта красота создана не природой, а искусством мужчин, объективно наблюдающих поведение и психологию противоположного пола.

Несмотря на то, что в эпоху феодализма актеры Кабуки пользовались широкой популярностью в народе, они занимали довольно низкое положение на социальной лестнице. В настоящее время их статус повысился настолько, что несколько выдающихся актеров избраны членами Академии художеств Японии — это самое почетное звание, которое может быть присвоено художнику.

Во время спектакля Кабуки на сцене появляются люди, которые не входят в состав труппы театра. Чаще всего в начале спектакля, после открытия занавеса, публика видит странные фигуры в капюшонах, одетые в чёрное, которые занимают места позади актеров. Их называют «куроко» («человек в чёрном»). Они переставляют предметы на сцене при открытом занавесе и выполняют  роль суфлёров. Они не являются действующими лицами спектакля, и предполагается, что зрители их «не видят».

История мирового театра свидетельствует о том, что, когда древнее драматическое искусство достигает совершенства, оно способно выдержать проверку временем, даже если его литературное содержание стало далеким от современности.

Правильность этого положения подтверждает искусство Кабуки. Оно не отражает жизни современной Японии, которая подверглась интенсивному процессу европеизации. Но, несмотря на это, Кабуки пользуется широкой популярностью. Основная причина — в совершенной, выкристаллизованной форме этого театра. Таким образом, Кабуки был и, по-видимому, еще долго будет оставаться гордостью Японии и пользоваться любовью народа.

Но – один из старейших японских драматических театров, зародившийся в XIV веке. Но близок к Кёгэн и включает в себя черты популярных народных и аристократических форм искусства. Стиль театра развивался чрезвычайно медленно и можно проследить его корни вплоть до китайского театра Нуо

Что же такого хорошего и интересного есть в Но? Театр Но зародился в 14-м веке и быстро стал "модным" среди самураев и высшей аристократии сёгуната Токугава. То есть, театр Но изначально был ориентирован на высшее сословие и недоступен для широких масс населения. В наши дни, конечно же, представление театра Но может посетить любой желающий, но всё равно, необходимо ощущение избранности и понимания происходящего на сцене, где малейшие нюансы наполнены глубоким и непонятным случайному зрителю смыслом.

                   

На протяжении веков театр развился в мощную национальную традицию и наполнился эстетической полнотой музейной миниатюры. Простое, но несущее глубокий смысл, убранство сцены подчёркивает глубину чувств масок, обрамлённых во временами красочные, временами простые кимоно.   Под аккомпанемент хора, барабанов и флейт основное действующее лицо или Ситэ повествует истории из жизни смертных и духов, богов и демонов, сражений выигранных и проигранных, убийцах и Буддийских монахах архаичной Японии. Архаичный язык, на котором ведётся повествование, углубляет "великую загадку" масок.
Представление длится обычно часа три с половиной - пять и состоит из нескольких пьес, прерываемых небольшими миниатюрами из жизни простых – Кёгэн, и рафинированными танцами пьес Но – Симаи, призванными подчёркивать возвышенность главного действия.
В основном, представления театра Но даются в специальных театрах. Однако в последнее время представления на открытом воздухе – Такиги –  вновь набирает популярность среди японцев.

 

Маски театра Но

 

В своём большинстве, маски Но не привязаны к какой-то определённой роли, а широко используются в разных пьесах на разные роли. Маски Но, о которых часто говорят, что им не хватает индивидуальности в выражении, в сочетании с глубоко символичными движениями актёра и монотонной музыкой создают уникальную артистическую атмосферу.
Маски являются неотъемлемым атрибутом драмы. Отличительной чертой масок Но является то, что они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПЕРЕДАЮТ эмоции. Чувства радости и злобы, юмора и пафоса, выражаются едва заметным изменением наклона при приложении маски к лицу, игрой света на сцене, драматическим речитативом хора – Утаи и аккомпанементом барабанов и флейт – Хаяси. На первый взгляд маски Но не передают никаких эмоций, однако, на самом деле в них заложен огромный потенциал, раскрываемый актёром на сцене.

На сегодняшний день существует около 200 масок, большинство из которых сделаны из японского кипариса. Некоторые отдельные маски (например, Окина) используются только на определённые роли и появляются на свет раз или два в год. Интересно заметить, что различные школы (направления) Но используют разные маски и кимоно на одни и те же роли.

Привлекательность театра Но состоит в том, что маски выражают "чистые" эмоции героев, без примесей и влияний собственных лиц актёров.

Одежды актёров, как правило, богато украшена различными символами, экстравагантна для shite и куда более скромна для tsure, wakizure и aikyogen. Музыканты и хор носят формальное чёрное кимоно с пятью родовыми эмблемами и хакама, а обслуживающий персонал носит неприметные чёрные одежды.

Как правило, носит маску shite, но в некоторых случаях её может надеть и tsure, особенно в случае исполнения женских ролей. Также используются маски стариков и детей, чертей, животных или богов. Актёр Но, не носящий маску, играет роль взрослого человека в возрасте от 20 до 40 лет. Waki может маску как надевать, так и нет.

Некоторые маски, особенно для женских ролей, устроены таким образом, что могут отражать эмоции персонажа. Это зависит от угла, под которым маска на лице актёра находится по отношению к аудитории, а также разницы в освещении. Более экстравагантные маски, такие как маски богов и чудовищ, не в состоянии передать эмоции и актёрам приходится прибегать к демонстрации их посредством телодвижений

 

Пьесы

     Представление НО не ставит своей целью реалистичную передачу пространства и времени. Скудное убранство сцены (если вообще есть) и на первый взгляд однообразные движения актёров призваны пробудить воображение у аудитории. Актёр может сделать лишь несколько шагов по сцене, но из реплик и напева хора зритель должен понимать, что персонажем был проделан долгий путь. Персонажи пьесы могут находиться в двух шагах друг от друга, но они "не ощущают" присутствия пока не повернутся лицом друг к другу.
Маски и громоздкое одеяние скрывают мимику и движения тела актёра. НО – это царство жеста. Многие жесты актёров имеют строго определённое значение, но есть и такие, которые "просто красивы" и вставлены для общей гармонии и целостности. Иногда актёр активно движется по сцене в танце, но также может и "застыть" в одной позе, и драматизм ситуации будет преподнесен с помощью реплик и ритмичного напева хора. Моменты накала чувств могут быть подчёркнуты полным отсутствием звука и движения. Но это не просто тишина, а напряжённое молчание. Такое молчание поведает искушённому зрителю больше чем множество слов. Обилие подобных условностей делает трудным приобщение к НО для новичка, но даёт богатый набор выражений актёрам и позволяет акцентировать внимание на тонких оттенках чувств, что зачастую недоступно традиционному театру.

Источниками для пьес Но являются:

1. средневековая история взлётов и падений клана Тайра – «Сказание о доме Хэйкэ», первоначально исполняемая слепыми монахами, которые сами же и аккомпанировали себе на биве.

2. «Повесть о Гэндзи», сыгравшая значительную роль в развитии японской культуры.

3. также в качестве источников использовались китайские сказания и японская классика периодов Нара и Хэйан.

                                                             ГЕЙША

     Слово «гейша» в русском языке появилось в результате неправильной транскрипции английского написания слова «гэйся». Гэйся можно перевести как «человек искусства» или «человек, обладающий мастерством». Так или иначе, но все говорит о творческом характере этой профессии.

Весь внешний вид гейш, по сути, является маской, которая определена им традиционным положением в обществе. Нарядные, с высокими старинными прическами (сегодня это парики), они далеки от реальной действительности и напоминают скорее красавиц со знаменитых японских гравюр XVIII–XIX вв. Однако при более близком рассмотрении красавицами их назвать трудно — невероятно толстый слой пудры превращает даже молодые, хорошенькие лица в неестественно белые маски с вычерненными по старинной моде зубами. Мало того, нередко можно встретить гейш среднего и даже почтенного возраста. Хорошему вину время прибавляет крепости и аромата, гейшам — мастерства и умудренности.

         

 Первоначально гейшами были мужчины – да-да! Существует несколько версий этих событий. Версия Основными центрами, где процветала культура гейш были Эдо, Киото и Осака – началось это в XVII веке, а в XIX веке наступила эра расцвета гейш, когда они в буквальном смысле правили балом. В то же время были заложены нормы поведения гейш, традиции и изучаемые ими искусства, сохранившиеся неизменными до нашего времени. Гейши-женщины выступали хозяйками вечеров, развлекая своих гостей-мужчин, ведя нить беседы, выступая с игрой на различных музыкальных инструментах или услаждая слух пением. Зачастую гейши флиртовали со своими гостями, но сохраняли при этом своё достоинство.

В Киото сохранился целый квартал — Гион, где гейши живут уже более двухсот лет. Традиционные двухэтажные дома с четкой геометрией наружных решеток сегодня, в отличие от прежних времен, выглядят загадочно скрытными. Раньше этот квартал наряду с гейшами населяло множество мастеров художественных ремесел, которые обслуживали их. Они создавали кимоно, украшения, обувь, различные аксессуары, музыкальные инструменты, веера, предметы быта.

Гейши Киото — самые известные в стране. Они стали частью традиционной культуры, которая делает этот город столь привлекательным. Их можно увидеть на разных празднествах — они проводят чайные церемонии, дают небольшие представления и одним своим присутствием привносят аромат старины.

Каждый год в мае со всей страны в Киото съезжаются желающие полюбоваться танцами майко — учениц гейш. Внешне они выглядят как взрослые гейши — в таких же замечательных кимоно, только концы парчовых поясов оби не завязаны, а распущены сзади. Это красивое зрелище стало одним из фестивалей национальных традиций.

Только в Киото существует школа, где девочек с семи-восьми лет начинают обучать искусству гейш — умению петь, танцевать, гримироваться, надевать и носить кимоно, играть на сямисэне — трехструнном инструменте с длинным грифом, проводить чайную церемонию, различным развлекательным играм и, конечно, особому мастерству беседы с мужчинами.

Каким же образом становились гейшами? Чаще всего гейшами становились девочки из бедных семей, проданные в дома гейш ( окия; владелиц называли матушками – «ока-сан»)или дочери самих гейш. Таким образом, всё своё детство будущие гейши проводили в служанках, а затем и помощницах главных гейш.

главных гейш. Поскольку гейши в окия именовали друг друга сёстрами, то сами гейши являлись старшими, а их помощницы – младшими сёстрами (также начинающих гейш называли «майко» – «ученица»). Обучение происходило по принципу: «смотри на меня и делай как я» (метод минарай).

Будущие гейши обучались искусству пения и игры на музыкальных инструментах, искусству аранжировки цветов, умению выбирать и носить кимоно, традиционным танцам, каллиграфии и живописи, также гейши должны были уметь вести чайную церемонию (тяною). Таким образом, они получали практически всестороннее и неплохое для того времени образование, что позволяло им на равных участвовать в беседах с мужчинами, а иногда и занимать более превосходящую позицию по отношению к своим гостям.

В возрасте 11-15 лет девочки становились начинающими гейшами, проходя церемонию инициации и получая новое имя (в подавляющем большинстве случаев это было имя старшей сестры). С этого момента молодая гейша должна быть причёсана и одета соответствующим образом и тогда же старшая сестра начинает знакомить её со своими клиентами, причем, чем их больше и чем популярнее старшая сестра, тем лучше младшей – у неё есть шанс заранее подобрать себе «клиентскую базу».

По достижении совершеннолетия гейша начинала работать по индивидуальному графику, оплата же труда была повременной с фиксированной ставкой за один час времени с клиентом. С самого начала своей карьеры гейши создавали себе репутацию, которую старались поддерживать всеми силами. Очень часто индивидуальный график предусматривал то, что гейша находила себе покровителя - «данна», с которым и проводила большую часть своего рабочего времени. Взамен того, что гейша уделяла ему время наедине, покровитель оплачивал её расходы (что было весьма нелёгким бременем – цены на одни только кимоно были заоблачными), а также способствовал её «карьерному росту», т.е. росту популярности. Гейши совершенно необязательно заводили себе покровителей, но без этой поддержки они не могли оставить окия и матушек.

Часть своих доходов гейши отдавали в счёт заведения, зачастую часть была довольно значительной, поэтому и вырваться из-под такой «опёки» было довольно затруднительно. Были случаи, когда бездетные хозяйки окия удочеряли какую-либо из своих гейш для того, чтобы передать им окия в наследство. Таким образом, они получали в своё пользование весь доход этих гейш, а сами гейши получали доступ к обширной коллекции кимоно, без которого деятельность гейш была просто невозможной, а также со временем гейша могла получить окия в наследство – то есть обе стороны были вполне довольны создавшимся союзом.

В наше время, когда в Японии действует закон об обязательном девятилетнем образовании, майко может перейти в разряд гейш только после окончания второй ступени средней школы, т. е. не ранее 15–16 лет. Из Киото молодые гейши разъезжаются по всей стране.

Сегодня профессия гейши является такой же, как и любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает очень много. В 1995 году гейши Киото позволили себе коллективное возмущение своими условиями работы, которые почти не оставляют им личной свободы. Этот фактор вместе с конкуренцией со стороны хостес — девушек в европейских ресторанах и барах, в чьи обязанности также входит развлечение гостей, приводит к сокращению числа гейш. В конце 1920-х гг. их было около 80 тысяч, в конце 1980-х — уже около 10 тысяч, и эта цифра уменьшается.

Нынешние гейши — своеобразный осколок старого феодального уклада жизни. Оказавшись в совершенно иной социальной и культурной среде, они безусловно претерпели определенные изменения, но сохранили основное свое назначение — утонченно развлекать гостей. Известно, что сегодня вечер с гейшами стоит немалых денег, само их присутствие, даже весьма краткосрочное, означает высокий уровень банкета. Развлекая гостей, гейши создают для них особую атмосферу комфортности, игровой занимательности и по мере потребности интеллектуального общения. Последнее требует от гейш еще и образованности, особенно в области классической восточной литературы и поэзии. Но все-таки вряд ли стоит идеализировать мир гейш. В нем, как и в среде актеров, всегда существовали разные уровни — соответственно таланту и мастерству.

Сегодня высшую ступень в иерархии занимают таю-сан, своего рода гейши-аристократки. Они ангажированы почти исключительно на официальные правительственные и полуофициальные приемы в чайных домах, на которых японские государственные деятели и бизнесмены решают порой весьма важные политические и экономические вопросы.

Гейши были знаменитостями, законодательницами мод и губительницами мужских сердец. Их популярность способствовала расцвету нового жанра в живописи, а затем и в гравюре — бидзинга («картины красавиц»). Многие прославленные мастера, среди которых особо выделяется «певец женской красоты» Китагава Утамаро (1754–1806), оставили замечательные изображения, пусть идеализированные, обобщенные, но передающие тонкую женственность, изящество, обаяние своих современниц.

 Первоначально гейшами были мужчины – да-да! Существует несколько версий этих событий. Версия Основными центрами, где процветала культура гейш были Эдо, Киото и Осака – началось это в XVII веке, а в XIX веке наступила эра расцвета гейш, когда они в буквальном смысле правили балом. В то же время были заложены нормы поведения гейш, традиции и изучаемые ими искусства, сохранившиеся неизменными до нашего времени. Гейши-женщины выступали хозяйками вечеров, развлекая своих гостей-мужчин, ведя нить беседы, выступая с игрой на различных музыкальных инструментах или услаждая слух пением. Зачастую гейши флиртовали со своими гостями, но сохраняли при этом своё достоинство.

В Киото сохранился целый квартал — Гион, где гейши живут уже более двухсот лет. Традиционные двухэтажные дома с четкой геометрией наружных решеток сегодня, в отличие от прежних времен, выглядят загадочно скрытными. Раньше этот квартал наряду с гейшами населяло множество мастеров художественных ремесел, которые обслуживали их. Они создавали кимоно, украшения, обувь, различные аксессуары, музыкальные инструменты, веера, предметы быта.

Гейши Киото — самые известные в стране. Они стали частью традиционной культуры, которая делает этот город столь привлекательным. Их можно увидеть на разных празднествах — они проводят чайные церемонии, дают небольшие представления и одним своим присутствием привносят аромат старины.

       

Каждый год в мае со всей страны в Киото съезжаются желающие полюбоваться танцами майко — учениц гейш. Внешне они выглядят как взрослые гейши — в таких же замечательных кимоно, только концы парчовых поясов оби не завязаны, а распущены сзади. Это красивое зрелище стало одним из фестивалей национальных традиций. Только в Киото существует школа, где девочек с семи-восьми лет начинают обучать искусству гейш — умению петь, танцевать, гримироваться, надевать и носить кимоно, играть на сямисэне — трехструнном инструменте с длинным грифом, проводить чайную церемонию, различным развлекательным играм и, конечно, особому мастерству беседы с мужчинами.

Каким же образом становились гейшами? Чаще всего гейшами становились девочки из бедных семей, проданные в дома гейш ( окия; владелиц называли матушками – «ока-сан»)или дочери самих гейш. Таким образом, всё своё детство будущие гейши проводили в служанках, а затем и помощницах главных гейш.

главных гейш. Поскольку гейши в окия именовали друг друга сёстрами, то сами гейши являлись старшими, а их помощницы – младшими сёстрами (также начинающих гейш называли «майко» – «ученица»). Обучение происходило по принципу: «смотри на меня и делай как я» (метод минарай).

Будущие гейши обучались искусству пения и игры на музыкальных инструментах, искусству аранжировки цветов, умению выбирать и носить кимоно, традиционным танцам, каллиграфии и живописи, также гейши должны были уметь вести чайную церемонию (тяною). Таким образом, они получали практически всестороннее и неплохое для того времени образование, что позволяло им на равных участвовать в беседах с мужчинами, а иногда и занимать более превосходящую позицию по отношению к своим гостям.

В возрасте 11-15 лет девочки становились начинающими гейшами, проходя церемонию инициации и получая новое имя (в подавляющем большинстве случаев это было имя старшей сестры). С этого момента молодая гейша должна быть причёсана и одета соответствующим образом и тогда же старшая сестра начинает знакомить её со своими клиентами, причем, чем их больше и чем популярнее старшая сестра, тем лучше младшей – у неё есть шанс заранее подобрать себе «клиентскую базу».

По достижении совершеннолетия гейша начинала работать по индивидуальному графику, оплата же труда была повременной с фиксированной ставкой за один час времени с клиентом. С самого начала своей карьеры гейши создавали себе репутацию, которую старались поддерживать всеми силами. Очень часто индивидуальный график предусматривал то, что гейша находила себе покровителя - «данна», с которым и проводила большую часть своего рабочего времени. Взамен того, что гейша уделяла ему время наедине, покровитель оплачивал её расходы (что было весьма нелёгким бременем – цены на одни только кимоно были заоблачными), а также способствовал её «карьерному росту», т.е. росту популярности. Гейши совершенно необязательно заводили себе покровителей, но без этой поддержки они не могли оставить окия и матушек.

Часть своих доходов гейши отдавали в счёт заведения, зачастую часть была довольно значительной, поэтому и вырваться из-под такой «опёки» было довольно затруднительно. Были случаи, когда бездетные хозяйки окия удочеряли какую-либо из своих гейш для того, чтобы передать им окия в наследство. Таким образом, они получали в своё пользование весь доход этих гейш, а сами гейши получали доступ к обширной коллекции кимоно, без которого деятельность гейш была просто невозможной, а также со временем гейша могла получить окия в наследство – то есть обе стороны были вполне довольны создавшимся союзом.

В наше время, когда в Японии действует закон об обязательном девятилетнем образовании, майко может перейти в разряд гейш только после окончания второй ступени средней школы, т. е. не ранее 15–16 лет. Из Киото молодые гейши разъезжаются по всей стране.

Сегодня профессия гейши является такой же, как и любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает очень много. В 1995 году гейши Киото позволили себе коллективное возмущение своими условиями работы, которые почти не оставляют им личной свободы. Этот фактор вместе с конкуренцией со стороны хостес — девушек в европейских ресторанах и барах, в чьи обязанности также входит развлечение гостей, приводит к сокращению числа гейш. В конце 1920-х гг. их было около 80 тысяч, в конце 1980-х — уже около 10 тысяч, и эта цифра уменьшается.

Нынешние гейши — своеобразный осколок старого феодального уклада жизни. Оказавшись в совершенно иной социальной и культурной среде, они безусловно претерпели определенные изменения, но сохранили основное свое назначение — утонченно развлекать гостей. Известно, что сегодня вечер с гейшами стоит немалых денег, само их присутствие, даже весьма краткосрочное, означает высокий уровень банкета. Развлекая гостей, гейши создают для них особую атмосферу комфортности, игровой занимательности и по мере потребности интеллектуального общения. Последнее требует от гейш еще и образованности, особенно в области классической восточной литературы и поэзии. Но все-таки вряд ли стоит идеализировать мир гейш. В нем, как и в среде актеров, всегда существовали разные уровни — соответственно таланту и мастерству.

Сегодня высшую ступень в иерархии занимают таю-сан, своего рода гейши-аристократки. Они ангажированы почти исключительно на официальные правительственные и полуофициальные приемы в чайных домах, на которых японские государственные деятели и бизнесмены решают порой весьма важные политические и экономические вопросы.

Гейши были знаменитостями, законодательницами мод и губительницами мужских сердец. Их популярность способствовала расцвету нового жанра в живописи, а затем и в гравюре — бидзинга («картины красавиц»). Многие прославленные мастера, среди которых особо выделяется «певец женской красоты» Китагава Утамаро (1754–1806), оставили замечательные изображения, пусть идеализированные, обобщенные, но передающие тонкую женственность, изящество, обаяние своих современниц.

И поныне у гейш существуют разные варианты взаимоотношений с мужчинами, среди которых у них могут быть и искренние привязанности, и постоянные покровители, в том числе очень влиятельные, но гейша сегодня может быть и абсолютно свободной, ибо ее заработки позволяют быть независимой. К тому же гейши часто подрабатывают как исполнительницы на радио и телевидении.

В искажение образа гейши внесли свою лепту американские солдаты во времена Второй Мировой войны – гейшами они называли японок, отдававшихся им от безысходности и крайней нужды, собственно, эти японки также называли себя гейшами, дабы заинтересовать клиентов, но при этом таковыми не являлись.

Современная поп-культура совершенно извратила образ гейши в глазах людей Запада: появление определённых романов, посвящённых гейшам, экранизаций, появления звёзд шоу-бизнеса в образе «гейш» - всё это наложило определённый отпечаток на восприятие гейш, как представительниц восточной культуры, и отпечаток неправильный. Также следует учитывать, что авторы большинства изданных на Западе романов о гейшах и их быте не соответствует истинным событиям того времени, а является не более чем стилизацией в угоду жадной до «восточных изысков» публике. При желании узнать больше о культуре и быте обитательниц Весёлых кварталов лучше опираться на произведения классических японских авторов.

И, напоследок, гейша как профессия и как образ жизни на сегодня постепенно изживает себя, становясь не более чем приработком для хорошенькой японки. К сожалению…

 

                                                                                                                                                                                                                                          на главную страницу

Hosted by uCoz